Osmáci se dali do psaní textů - přesněji snažili se přebásnit anglický text písničky tak, aby bylo možné ho zpívat. Podívejte se, jak se jim to povedlo a dejte hlas lepšímu :
verze 8.C | verze 8.B |
Osamělý den - a je můj Nikdy v životě nebyl jsem sám Osamělý den - stůj co stůj Přemýšlím, jak se s ním vyrovnám /: To je nejhorší den, kterej znám:/ Osamělý den, neměl by být A není vyhnutí Osamělý den - a je můj To je nejhorší den, kterej znám Jestli chceš jít Brána se otvírá Jakpak mám žít Když ty mi umíráš Vzít tvou dlaň, být s tebou dál ! | Osamělý den - a je můj V životě nebyl jsem více sám Osamělý den - k čertu s ním Den, který nezvládám /: Den, kdy všechen čas snad zůstal stát:/ Tak moc smutný den,neměl by být Strach chodí po římsách Osamělý den - nechce se žít Ten den, kdy smutek zas na mě sáh Jestli chceš jít, Já půjdu s tebou rád Musíš umřít ? S tebou chci umírat Vzít tvou dlaň a letět dál….. |